La traduction de l’Iliade
Dernier ajout : 13 décembre 2008.
La traduction de l’Iliade proposée par Philippe Brunet a connu plusieurs strates, plusieurs remaniements. Les rouleaux sur lesquels les aèdes de la compagnie Démodocos ont lu les chants de l’Iliade à Avignon ou à Athènes ont fixé le texte qui tardait à paraître, mais n’ont pas empêché le développement de nouvelles variantes, de nouvelles épithètes. La publication prochaine du livre n’empêchera pas l’aède-traducteur de poursuivre sa réécriture permanente du poème.
Articles de cette rubrique